Keine exakte Übersetzung gefunden für آلية الشكاوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch آلية الشكاوى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De plus, les employés peuvent faire appel à un mécanisme de plaintes prévu par les lois du travail.
    وتوفر قوانين العمل هذه أيضا آلية شكاوى للمستخدمين.
  • Le Rapporteur spécial a noté que certaines de ces affaires avaient abouti, ce qui prouve l'importance du mécanisme de recours.
    ولاحظ المقرر الخاص أن بعض الحالات قد تم حلها بنجاح، مما يبرهن على أهمية آلية الشكاوى.
  • L'interaction avec le «mécanisme de plainte» doit tenir compte du caractère confidentiel de cette procédure, tout en permettant l'échange d'informations pertinentes.
    وينبغي أن يراعي التفاعل مع "آلية الشكاوى" سرية إجراء الشكاوى عند تبادل المعلومات ذات الصلة.
  • k) L'institution d'une procédure de plaintes entre États;
    (ك) إدراج آلية لتقديم الشكاوى مشتركة بين الدول؛
  • Aucune décision n'a été prise sur un éventuel mécanisme de plainte.
    ولم يتخذ أي قرار بشأن إمكانية إنشاء آلية لتقديم الشكاوى.
  • Le mécanisme susmentionné est maintenant pleinement opérationnel.
    وتعمل آلية معالجة الشكاوى المتعلقة بالسخرة حالياً بشكل كامل.
  • Plaintes et réaction et mécanisme des TI
    الشكاوى والاستجابة وآلية تكنولوجيا المعلومات
  • L'interaction avec le mécanisme de plainte pourrait, dans le cas des plaintes en instance, inclure une évaluation du pays en question par les procédures spéciales.
    وقد يكون تقييم الإجراءات الخاصة للبلد المعني، في حالة الشكاوى قيد النظر، مفيداً للتفاعل مع آلية الشكاوى.
  • Dans la fonction publique, le recrutement est soumis à une libre concurrence sur un pied d'égalité, bien qu'il soit peut-être regrettable qu'il n'y ait pas de quota pour les femmes.
    ويحتمل أن تكون هناك شكاوى حول توزيع الوظائف إلى آلية الشكاوى في الهيئات الشعبية، التي ترسل حينئذ مسؤولا إلى مكان العمل المعني للتحقيق في التفاصيل وتسوية الأمور.
  • Bishal Rai 2004. Sensibilisation à l'utilisation du préservatif à Gomphu Kora, Tshechu. Kuensel, 7 avril 2004.
    15) استعراض آلية الشكاوى التي اقترحتها هذه المشاورات بصورة أشمل بإشراك الجهاز القضائي وأصحاب المصلحة الآخرين في هذا الاستعراض قبل وضع الآلية موضع التنفيذ؛